000 01884cam a2200421 a 4500
001 2011043092
003 DLC
005 20140721143735.0
008 111017s2012 enka b 001 0 eng
010 _a 2011043092
020 _a9780415584869
020 _a0415584868
020 _a9780415584890 (pbk.)
020 _a0415584892 (pbk.)
020 _a9780203121252 (ebook)
020 _a0203121252 (ebook)
024 8 _a40020695871
040 _aDLC
_beng
_cDLC
_dYDX
_dUKMGB
_dYDXCP
_dDEBBG
_dCDX
_dBWX
_dYUS
_dOCLCO
_dOCLCF
_dTUU
042 _apcc
050 0 0 _aP306
_bM865 2012
082 0 0 _a418/.02
_223
084 _aES 700
_2rvk
084 _aIB 1499
_2rvk
084 _aET 705
_2rvk
100 1 _aMunday, Jeremy.
_0(local)66871
245 1 0 _aIntroducing translation studies :
_btheories and applications /
_cJeremy Munday.
250 _a3rd ed.
260 _aAbingdon, Oxon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c2012.
300 _axvi, 364 p. :
_bill. ;
_c26 cm.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 0 _a1. Main issues of translation studies -- 2. Translation theory before the twentieth century -- 3. Equivalence and equivalent effect -- 4. Studying translation product and process -- 5. Functional theories of translation -- 6. Discourse and register analysis approaches -- 7. Systems theories -- 8. Cultural and ideological turns -- 9. The role of the translator: visibility, ethics and sociology -- 10. Philosophical approaches to translation -- 11. New directions from the new media -- 12. Research and commentary projects.
650 0 _aTranslating and interpreting.
_0(local)29014
650 0 7 _aÜbersetzungswissenschaft.
_2swd
_0(local)66872
650 0 7 _aÜbersetzungswissenschaft.
_2gnd
_0(local)66872
650 7 _aTranslating and interpreting.
_2fast
_0(local)29014
655 4 _aLehrbuch.
_0(local)45532
942 _2lcc
_cBK
999 _c11243
_d11243