000 | 01763nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | NY | ||
005 | 20181011154155.0 | ||
008 | 181011s2015 cc ac b 001 0 chi d | ||
020 | _a9787509758885 | ||
040 |
_aCALIS _cNY |
||
050 |
_aSB425 _bD3712 2015 |
||
100 | 1 | _aDash, Mike. | |
240 | 1 | 0 |
_aTulipomania. _lChinese |
245 | 1 | 0 |
_a鬱金香熱 / _c邁克・達什(Mike Dash)著 ; 馮璇譯. |
250 | _a第1版. | ||
260 |
_a北京 : _b社會科學文獻出版社, _c2015. |
||
300 |
_a2, 3, 2, 7, 328 p. : _bill. ; _c21 cm. |
||
500 | _aTranslation of: Tulipomania : the story of the world's most coveted flower and the extraordinary passions it aroused. | ||
504 | _aIncludes bibliographical references (p. 313-318) and index. | ||
520 | _a歐洲歷史上有一段狂熱而離奇的插曲. 1636年秋, 荷蘭王國的黃金時代, 舉國上下, 各行各業, 不論皇宮貴胄, 販夫走卒, 皆沉醉在歇斯底裏的短線進出與買賣交易狂潮中. 他們汲汲於追逐, 投機與炒作的標的物不是股票, 外彙, 土地, 黃金或珠寶, 而是一朵朵從東方進口到歐洲, 纖美欲滴, 充滿異國風情的醉人的鬱金香. 當時的荷蘭人拜倒在鬱金香的花瓣下, 從庭園到宮殿, 從花插到繪畫, 鬱金香成為美的像徵, 花價更是節節高升. 稀奇珍貴的球莖轉手之間, 讓阿姆斯特丹街頭平白多出許多百萬富翁, 鬱金香貿易最高潮之際, 一朵鬱金香甚至比一棟房子還要昂貴. 可惜, 繁華春夢最易醒, 一夕之間, 毫無預警之下, 鬱金香市場崩盤了 -- 留下災難性的後果. | ||
650 | 0 | _aTulip Mania, 1634-1637. | |
651 | 0 |
_aNetherlands _xHistory _y17th century. |
|
651 | 0 |
_aNetherlands _xEconomic conditions. |
|
942 |
_2lcc _cBK |
||
999 |
_c30855 _d30855 |